悪天候で発生した事象を英語で表現する(その3)
"その2"の続きです。以下の"Life in Japan"さんの動画から、いくつか英単語や表現を抜き出して勉強します。実際に英会話で使える単語、表現が満載ですので、楽しく効率的に勉強しましょう!
単語、表現リスト
- The train lines are closed.
- get to work
- twig
- snap
- be littered with~
- Let's see what it looks like.
- overflow
- slope
- embankment
- all the way up to~
- A typhoon came in.
各単語と表現の説明
- The train lines are closed.
- 意味:電車が運転を見合わせている
- 例文:The train line was closed for more than 3 hours.(3時間以上も電車が運転を見合わせた)
- メモ:The line was suspended.とsuspendも使用可能。
- get to work
- 意味:仕事にとりかかる、仕事を始める
- 例文:
- How do you get to work?(普段どうやって通勤しているの?)
- I have to get to work now.(仕事にとりかからなくっちゃ。 )
- Let's get to work.(よし、仕事始めましょうか)
- twig(名詞)
- 意味:小枝
- メモ:小枝はtwig、普通の枝はbranch
- snap(動詞)
- 意味:(枝など)ポキッと折れる
- 例文:
- The twig snapped.(小枝が折れた)
- The branch snapped.(枝が折れた)
- be littered with~
- 意味:~が散乱している
- 例文:
- The path is littered with branches.(道に木の枝が散乱している)
- The river was littered with plastic.(その川にはプラスチックが散乱していた)
- The street was littered with garbage.(道にゴミが散乱していた)
- The floor was littered with toys.(床におもちゃが散乱していた)
- Let's see what it looks like.
- 意味:どんな感じか見てみよう、どんな感じになっているか見てみよう
- overflow(動詞)
- 意味:あふれる、あふれ出る
- 例文:
- The river is overflowing.(川が氾濫している)
- The water overflowed onto the floor.(水が床にあふれ出た=床が水浸しになった)
- The bathtab overflowed.(風呂から水があふれ出た)
- The river was overflowing due to heavy rains.(豪雨によって川が氾濫していた)
- slope(名詞)
- 意味:坂、傾斜
- 例文:
- He dashed up the slope.(彼はその坂道をダッシュした)
- This road has a steep slope.((この道には急な坂がある)
- The slope is llarge.(傾斜が大きい)
- What a steep slope!(なんて急な斜面だ!)
- embankment(名詞)
- 意味:堤防、土手
- メモ:発音はimbǽnkmənt
- all the way up to~
- 意味:~まで上がってくる
- 例文:
- The river comes all the way up to this embankment.(川がこの堤防まで上がってきている)
- The water came all the way up to these pillars here.(水がこの柱まで上がってきた)
- The water came all the way up to his knees.(水が膝まで上がってきた)
- The water went all the way up under here.(水がちょうどこの下まで上がってきた)
- A typhoon came in.
- 意味:台風が来た
- メモ:その他、台風関連の例文を以下に掲載しておく。
- A large typhoon is coming.(大型台風が来てます、接近しています)
- There is a typhoon coming tomorrow.(明日台風が来ます)
- A typhoon came to Japan.(台風が日本に上陸しました)
- A typhoon is coming up to Japan.(台風が日本に接近してきている)
- A typhoon hit Tokyo.(台風が東京に直撃した)
- The typhoon caused severe damage to the western part of Japan.(その台風が日本の西側に激しいダメージを与えた)